2008/07/22

蔡明亮談盜版

蔡明亮的電影《黑眼圈》剛在台出了DVD,有位國內網友跟導演說買到了大陸D版,蔡導在網誌上狠狠罵了他一頓。
蔡這麼寫道:「特別想回應那位買了《盜版黑眼圈》的大陸朋友(你說你喜歡我的電影,在大陸 又看不到,情非得已,只好買了盜版)那我要告訴你,現在兩岸已開放,如果你珍惜像我這樣的一個導演,是否可以託你的朋友到台灣再買一張正版的《黑眼圈》,或者網上訂購以示支持?你知道嗎,不管任何理由,只要你們買一張盜版,就好像用刀割了創作者一下,一千個人買就一千刀,一萬個人買就一萬刀。我們早已失血而蒼白,瀕臨死亡,你們卻還在那沾沾自喜,覺得用了一個最方便又便宜的方法取得你們所愛。的確,你們用了最廉價的方式不停地在謀殺你們所愛的人和作品,甚至價值觀。」

蔡明亮太言重了,某些言論也不恰當。幸好有網友即時回應,說出蔡明亮言詞的兩個盲點。

第一,台灣DVD跟國內的區碼根本不同,嚴格而言也不許進口,如果沒有6區(中國大陸區碼)的《黑眼圈》DVD,中國大陸的影迷根本沒權看到《黑眼圈》——當然這是明知故問,因《黑》在大陸出版DVD的可能性極低。

第二,另一網友指出的問題更關鍵,「秋海棠就不是盜版?」秋海棠是台北重慶南路一家路邊影帶及DVD店,店主姓陳,貌像阿扁,據說跟阿扁還有親戚關係。秋海棠所以重要,在於幾十年來,一直為台灣影迷提供歐洲、冷門或各類電影的錄像帶,全皆盜錄,卻造福了不少台灣影迷,蔡明亮當年也受其薰陶。在他的《不散》中,特意安排陳老闆及其店子來個電影中的cameo,以謝他對電影及文化傳承的貢獻。
如果蔡明亮年青時可以憑廉價的《四百擊》影帶窺見藝術電影的殿堂,憑甚麼今天的觀眾要花幾百元買「正版」?這便是所謂社會發展或經濟進步?更大的問題,是有錢也不一定能得到。盜版市場之神通廣大,網羅影片並加上中文字幕,就像昔日的盜版台灣影帶,在啟迪及傳承上有不可低估的影響力。對創作人而言,那也是廉價及選擇無窮的參考資料庫,面對大陸正版軟件的疲弱生態,盜版不單「最方便又便宜」,更多時候盜版是「唯一」。

因應兩位網友的提問,蔡明亮第二天出了《再回應網友》貼文,態度委婉很多,也轉移了討論的視線。我不喜歡文章的開首:「因為感覺到痛,所以哀了一聲。旁邊的人告訴你別哀,忍著點,忽然恍然自己也曾經是叫別人不要哀的那個人,因為當時痛的不是自己。」非也非也!這不只是「被害」與「加害」的關係,或「針唔吉到肉就唔知痛」的直接利益損害(今日的你,昨日的我)。看來,要不是蔡導不肯認錯,就是他還沒有抓到討論盜版問題的核心。

連結:1)回應那位在大陸買《盜版黑眼圈》的朋友;2)再回應網友

8 則留言:

匿名 說...

那麼家明你對知識共享(cc)有咩睇法?

匿名 說...

Hey, you are quite right about this.
In fact, we can find so many copy of critrion series in China now, but only with Chinese subtitle. Isn't it a positive contrbution to the eduation of film to general public. Ka Ming, I think you do see that the audience level of film in China somehow, is a lot higher than HK. I thnk it is quite because they have lots of chance to get in touch of those copy of non-main-stream movie which can't even be found in HK.
I do agree that when those who complaint about the private copy, they should really think if it is sold in a reasonable price for some developing market.

匿名 說...

如果為藝術而拍電影
盜版能給更多人欣賞
作為作者導演
其實應該高興
反正真正的藝術家從來都不為錢

如果為錢而拍
盜版把影片市場價值
調節到合適水平
大明星不能主導市場
沒有過億片酬
減低觀能大片的incentive
不是有利有心有力無機會的獨立電影人嗎

產權的社會作用
是保障其生產以維持工作價值
道理是如此
但幾多導演因為偷看回來的養份而長
更遑論共產蘇聯對電腦的偉大供獻

作為電影迷
老老實實
我支持盜版
當看到好電影
電影迷會絕不吝嗇地
買最好的Version

如果區區盜版問題可以滅了電影
那電影根本沒有存在的價值

尤其針對蔡明亮導演的言論

蔡明亮談盜版

匿名 說...

台北的秋海棠,是出現在蔡明亮的《你那邊幾點?》當中,而非不散噢,主角小康在片中於買了一捲法國電影《四百擊》。

匿名 說...

I agree in developing countries, the company should consider release some "discounted" version. However for city like HK, we should not buy any pirated copy.

Many people arguing that the film quality is not good enough for them to buy or go to the cinema. If this is the case, why bother wasting time to see the movie? No matter how bad a film is, the choice is either to pay for viewing it, or not viewing it at all. To steal the movie is out of the option.

My point is, let's the normal business demand and supply to run. Pirated copy is disturbing the mechanism and making unfair competition.

匿名 說...

蔡明亮係咁上下,怨氣、頭巾氣重,接觸過的台灣導演之中,他是較為作狀而又放不開的一位。

匿名 說...

咦...馮先生介唔介意我攞呢度啲文章改幾個字放喺我自己個blog度話係我自己寫...

Unknown 說...

駛乜改幾隻字啫,成篇拎去喇。